加纳总统 John Dramani Mahama 先生对加纳黄金委员会在运营前五个月实现 50 亿美元黄金出口额表示赞赏,并将这一成绩归功于小规模采矿行业的改革。
2025 年 7 月 8 日周二,总统在首都阿克拉出席加纳黄金委员会特别行动组启动仪式时表示,今年 1 至 5 月该国出口了 51.5 吨黄金,称这一成果具有历史意义。他指出,主要来自正规化手工和小规模采矿行业的收入,增强了国家外汇储备,改善了国际收支状况,并为加纳塞地汇率的相对稳定作出贡献。
"这些原本可能因走私流失的收益,如今首次进入了我国银行系统。" 总统强调。根据第 1140 号法案成立的加纳黄金委员会今年初开始运作,拥有规范、收购和管理黄金出口的权限。总统称该委员会的授权是扭转加纳长期因无序贸易遭受损失的重要一步。
他援引最新报告指出,五年间加纳官方黄金出口数据与贸易伙伴记录存在 229 公吨差额,造成约 114 亿美元损失。
"这种现象必须终结。" 总统宣布。作为应对措施,黄金委员会牵头成立了由加纳武装部队、国家安全机构及其他执法部门人员组成的特别行动组。所有成员均经过严格培训审查,并配备执法记录仪、GPS 监控车辆等装备。
"所有外勤行动必须持书面授权令并接受严格监督。举报人将获得没收黄金或现金价值10%的奖励。" 总统同时警告,滥用职权的行动组成员将面临免职、起诉及剥夺福利等即时处罚。
总统还宣布实施黄金供应链全程溯源新规,将建立全国性系统确保每克黄金都可追溯至持证且环保达标的原产地。他透露加纳计划 2026 年前建成 ISO 认证的贵金属检测实验室,作为转向精炼金条出口战略的重要环节。
"我们不再满足于原料开采,必须掌控从生产、出口到增值的完整价值链。" 总统阐明长期目标是确保矿产资源收益真正惠及国民。加纳黄金委员会还将支持本土矿山所有权、珠宝加工及环境修复项目。
建立黄金委员会的构想最初见于国家民主大会党 2020 年竞选纲领,2024 年升格为核心政策。马哈马总统表示特别行动组的启动标志着 "从政策到实施的转变",称这将开启加纳黄金产业的新篇章。
Mahama Commends Ghana Gold Board for $5billion Export Milestone
President John Dramani Mahama has commended the Ghana Gold Board for recording $5 billion in gold exports within the first five months of its operations, attributing the performance to reforms in the small-scale mining sector.
Speaking at the inauguration of the Ghana Gold Board Task Force in Accra on Tuesday, July 8, 2025, the President said the country exported 51.5 tonnes of gold between January and May this year, describing the outcome as historic.
He said the revenue, derived mainly from the formalised artisanal and small-scale mining sector, had strengthened the country’s foreign reserves, improved the balance of payments, and contributed to the relative stability of the Ghana cedi.
“These are proceeds that would have otherwise been lost to smuggling. For the first time in our history, these billions have come into our banking system,” he said.
The Ghana Gold Board became operational earlier this year under Act 1140, with powers to regulate, purchase, and manage the export of gold. President Mahama described the Board’s mandate as a step towards reversing the long-standing losses Ghana has suffered through unregulated trade.
He referenced a recent report that revealed a 229-metric-tonne gap between Ghana’s official gold export data and figures recorded by its trading partners over a five-year period, representing an estimated loss of $11.4 billion. “This will not continue,” he said.
As part of efforts to address the problem, a task force has been established under the auspices of the Gold Board. It includes personnel from the Ghana Armed Forces, national security, and other law enforcement agencies.
Members have undergone training and vetting and have been equipped with surveillance tools such as body-worn cameras and GPS-monitored vehicles.
“All field operations will require written warrants and will be subject to strict oversight. Whistleblowers will receive 10 per cent of the value of seized gold or cash,” the President announced.
He warned that task force members who abuse their authority would face immediate sanctions, including dismissal, prosecution, and loss of entitlements.
President Mahama also announced a new directive for full traceability in the gold supply chain. A nationwide system is to be introduced to link every gram of gold to its licensed and environmentally compliant source of origin.
He added that Ghana aims to establish an ISO-certified assay laboratory by 2026 as part of a broader effort to move into refined bullion exports.
He said the long-term goal was to ensure that the benefits of Ghana’s mineral resources remain with Ghanaians.
“We are no longer content with raw extraction. We must own the value chain—from production to export and value addition,” he said.
Mr Mahama added that the Ghana Gold Board would also support local mine ownership, jewellery manufacturing, and environmental restoration projects.
The idea to establish the Ghana Gold Board was first introduced in the National Democratic Congress (NDC)’s 2020 manifesto and was elevated to flagship policy status in 2024.
Mr Mahama said the task force inauguration marked a shift from “policy to implementation”, describing it as the beginning of a new chapter in the country’s gold sector.
来源:加纳图文在线
文:Mohammed Ali
来源:无尽夏
扫码关注迦纳术略微信公众号,每日更新加纳新闻: